Voici un parcours virtuel, avec comme point de départ des projets personnels (cf cette page pour les détails) et comme zone d’arrivée, Memoways. En passant par le projet Walking the Edit et un certain nombre de questions et enjeux…
De Walking the Edit à Memoways
May 27th, 2013Bagnols, c’est parti ! (à pied)
May 15th, 2013Après plus d’une année de préparation et mise en place, y compris de la production de contenus spécifiques, voilà que le projet Mémoire Vive a été rendu public aujourd’hui.
Les thèmes abordés lors de parcours sont variés : le patrimoine, l’histoire, les récits de vie, les savoir-faire et talents locaux, les manifestations locales… Il s’agit de privilégier la diversité des approches et des points de vues.
Pour télécharger l’application Mémoire Vive:
| |
|
|||
Le dispositif Mémoire Vive prend appui sur une importante base de données vidéo, réalisée grâce à la plateforme logicielle de Memoways. Le cadrage conceptuel et artistique se fait sur base des expériences et projets menés dans le cadre du projet “Walking the Edit”.
De nombreuses contributions ont permis d’atteindre plus de 1000 séquences vidéos :
- Des vidéos d’archives récupérées auprès de l’INA ou déposées par les bagnolais;
- Une résidence artistique de 10 jours au mois d’août 2012, avec Francois Lejault, Naïs Van Laer et Claire Ananos. Ulrich Fischer a également pris part à la réalisation des contenus audio-visuels;
- Une participation des usagers des services municipaux (Espace Seniors, SMJ…)
Soucieuse de valoriser son territoire et ses habitants, la ville de Bagnols-sur-Cèze a initié ce projet dans le cadre d’un partenariat étroit avec les partenaires locaux et institutonnels.
| Mémoire Vive est lauréaut de l’appel à projet Culture numérique 2012 : | ||
| Le programme FEDER (Fond Européen de Développement Régional) a pour objectif de renforcer la cohésion entre les territoires de l’Union européenne tout en y encourageant l’attractivité économique.En 2011, l’Union Européenne, l’Etat et la Région Languedoc-Roussillon, soucieux d’un juste équilibre entre développement économique du numérique et diversité culturelle lancent cet appel à projets pour favoriser l’émergence d’un réseau d’acteurs régionaux autour des TIC et de la culture. www.languedoc-roussillon.pref.gouv.fr www.laregion.fr |
||
| Pour élaborer la base de données vidéos, Mémoire Vive a reçu le soutien des partenaires suivants : | ||
| En tant que cinémathèque euro-régionale, l’Institut Jean Vigo œuvre pour la collecte, la sauvegarde et la conservation du patrimoine cinématographique.www.inst-jeanvigo.eu | ||
| L’Institut national de l’audiovisuel (Ina) collecte, sauvegarde, numérise, restaure et valorise les archives de la radio et de la télévision françaises, soit plus de 70 ans de programmes radio et 60 ans de télévision.www.ina.fr | ||
Une vidéo de présentation du projet, réalisée par le Midi Libre:
Heritage Experience est là !
May 6th, 2013L’adaptation parisienne de Walking the Edit, intitulée “Heritage Experience” est depuis ce soir sur l’appstore.
Cliquez sur le bouton pour installer…
Quelques détails pour cette version localisée:
Heritage Experience est un service numérique culturel innovant dédié à la valorisation du territoire et du patrimoine. Basé sur une application iPhone novatrice, Heritage Experience permet d’explorer de manière sensible un territoire et d’accéder en mobilité à un ensemble de contenus audiovisuels géolocalisés (images d’archives, interviews d’usagers du territoire, points de vue d’experts, récits d’habitants…).
Heritage Heritage est développé par Dédale dans le cadre du programme européen SmartCity, laboratoire d’innovation urbaine sur la ville créative et durable. Le projet fait l’objet d’une première expérimentation dans le Sud de Paris, en partenariat avec la Cité internationale universitaire de Paris et C-Side Productions.
Le projet Heritage Experience est soutenu par le Ministère de la Culture et de la Communication dans le cadre de l’appel à projets « Services numériques culturels innovants 2010 » ainsi que par le DICRéAM. Heritage Experience bénéficie d’un partenariat avec l’INA (Sdec).
Le site web : http://heritage-experience.fr
Le mode d’emploi pour utiliser cette application à Paris:
Comment “marcher son film” ?
Dans l’onglet “Enregistrement” appuyez sur “Démarrer”. Sélectionner le scénario d’usage qui vous intéresse ou sélectionner “surprends-moi” pour un choix aléatoire. Le scénario d’usage est en quelque sorte le genre du film.
A la fin de votre ballade, pressez sur “Stop”. Votre trajet (et donc votre film) va se trouver en dernier dans la liste de l’onglet “parcours”.
Note: Vous n’avez pas besoin d’enregistrer des vidéos par vous mêmes, vous allez “simplement” composer un film à l’aide de vidéos qui ont été préalablement géolocalisés et qui existent déjà autour de vous…
Marchez et écoutez, le film sera visible à la fin de votre ballade.
Comment voir le film résultant ?
Simplement en allant cliquer sur le trajet / film qui vous intéresse et cliquer sur le bouton “voir”. Une connection internet par Wifi est indispensable pour cette opération.
Afin de publier le film sur internet, il faut d’abord créer un utilisateur dans l’onglet “Réglages”. Pour ce faire, il vous faut une connection internet (3G / Wifi). Une fois que vous êtes connectés à votre compte, vous pouvez donner un titre au parcours voulu (“Renommer” le film).
Puis cliquez sur “Publier” pour envoyer le film sur le site web de Heritage Experience. Vous pouvez à ce moment là regarder et partager votre film en allant sur la page suivante: http://heritage-experience.fr/fr/
Où est-ce qu’il est possible de marcher un film ?
Vous êtes en train d’utiliser l’application HE Paris-Sud, il faut donc idéalement se trouver dans cette partie de la ville pour avoir la meilleure expérience (voir la carte ci dessous). Mais il est possible de tester depuis n’importe où dans le monde – simplement le film résultant fera peu sens avec votre contexte immédiat.

Les prochaines présentations et conférences
May 6th, 2013Cet hivers a été consacré à la consolidation de nos bases techniques et à la mise en orbite de plusieurs adaptations (cf billet sur les adaptations). Maintenant que nous pouvons laisser “pousser” ces adaptations (c’est le printemps), il est aussi prévu de faire quelques interventions dans des conférences, séminaires et workshops à travers le monde.
Montréal. Un séminaire et workshop organisé mi mai conjointement par les universités de Montréal, Paris et Shanghai vont rassembler un certain nombre de personnes autour des questions liées à la fiction exploratoire via des mécaniques de jeu (ARG etc). Il est prévu de constituer des contenus via un workshop, indexer ces contenus pour ensuite tester de manière pratique les hypothèses posées dans le cadre de ce séminaire.
Bienne. Une conférence organisée dans le cadre de la Schule für Gestaltung Biel und Bern se fera le 30 mai. Le programme de ce cycle de conférences.
Paris. Un séminaire organisé par le Campus Fonderie de l’Image va réunir autour d’une table ronde quelques intervenants, pour échanger sur des sujets variés, alliant graphisme, typographie, mais aussi sciences humaines et nouvelles technologies. Samedi 1er juin, l’après midi – les détails suivent.
Zürich. Un workshop pour les étudiants de la filière CAST à la ZHdK est prévu début juin. Sur le modèle mis en place en septembre lors d’un workshop à Bâle, nous allons réaliser des contenus avec les étudiants, que nous allons indexer dans la foulée afin d’avoir directement à la “sortie” du workshop une application mobile que les étudiants pourront tester immédiatement.
Mise à jour de l’application iPhone
April 23rd, 2013Depuis la sortie de la première application WE sur l’appstore (we@brussels) nous avons continué de développer notre application smartphone sur les points suivants:
- Choix du scénario d’usage. Le scénario d’usage est en quelque sorte le “genre” du film que l’on peut choisir dans une liste entre 2 et 4 possibilités. Par exemple pour l’adaptation parisienne, nous avons “La Cité à travers les âges” (le passé de la CIUP), “La Cité aujourd’hui” (le présent) et “Tour du monde en 80 pas” (des vidéos en lien avec les nationalités présentes sur le territoire). Soit l’utilisateur sait ce qu’il veut (le passé par exemple) soit il peut sélectionner “Surprend-moi” pour laisser le moteur de montage choisir un scénario pour lui. L’idée est de mieux “cadrer” l’expérience utilisateur via une limitation plus logique des contenus, sachant que c’est toujours notre “continuité thématique” qui va garantir une construction causale plus continue.
- Une vue plus complète sur les infos d’un média. En plus des infos déjà présentes (titre du média, durée et thématiques) nous avons ajouté les infos suivantes: nom de l’auteur, date de création du média, tags.
- Une amélioration du moteur de montage. Il s’agit de la “pièce maîtresse” incontournable de l’application, qui permet de réaliser le montage du film en temps réel via une utilisation “intelligente” des métadonnées. Nous avons amélioré la relation vitesse de la marche / rythme du film et la proximité au média le plus proche; au final, l’expérience du montage en temps réel devrait être améliorée dans la plupart des cas. Afin de pouvoir pousser encore plus loin cet algorithme, nous sommes en train de programmer un simulateur pour tester les variables via un trajet déjà enregistré, afin de voir comment le moteur de montage sélectionne les médias dans la base de données. Il sera ainsi possible de voir ce que le moteur retient et ce qu’il “loupe”, et de faire changer les variables afin d’arriver à produire le résultat le plus proche de ce que nous cherchons.
Voici une visualisation du processus de montage:
- Visionnement du film directement depuis l’application. Ceci est une grande avancée, même si la lecture n’est pas encore totalement fluide (il y a un bug dans le kit video de Apple). Donc en sélectionnant un parcours que l’on a enregistré, il est possible de visionner le film directement depuis l’application (mais il faut être connecté en WIFI pour lire les vidéos). Une fois que l’on a vu la vidéo il est possible de la nommer et de la publier; il est bien entendu également possible de visionner les vidéos déjà publiées (qui sont sur le site internet).
Voici deux captures d’écran pour cet ajout:
- Nouveau “pipeline” pour la génération d’application spécifiques. Comme nous faisons une application par projet / adaptation, il nous faut une logistique bien architecturée pour pouvoir facilement lier les contenus (fichiers audio et métadonnées) à des informations et visuels spécifiques au projet. Nous avons maintenant un système quasiment automatisé pour “builder” (compiler) ces applications localisées et les installer simplement via un lien internet sur n’importe quel smartphone iOS (sans devoir passer par l’appstore). Il est prévu de pouvoir automatiser complètement ce processus directement à la sortie de l’application Memoways: il suffira de sélectionner les assets (médias) qui doivent être inclus dans le “package” de l’application mobile et de sélectionner “Build”, et une réaction en chaîne démarre pour finalement aboutir à un lien généré qui pointe sur l’application à installer. Cette automatisation totale est prévue pour cet été.
Voici une capture d’écran de la page de téléchargement d’une application localisée (on reçoit un lien par un mail, on clique dessus et on installe simplement via cette page web l’application sur son propre téléphone).
Pour finir, il est important de mentionner qu’une nouvelle version de l’application WE pour iPhone est en chantier – elle sera là dans le courant de cet été et apportera une toute nouvelle expérience utilisateur et des fonctionnalités supplémentaires. Plus d’informations sur cette application vont suivre d’ici le début de l’été.
Retour de l’adaptation genevoise
April 23rd, 2013Du fait que nous avons beaucoup travaillé ces derniers sur les bases techniques (la plateforme Memoways) ainsi que sur des adaptations dans d’autres villes (Paris, Bruxelles, Bagnols-Sur-Cèze etc), nous avons dû délaisser quelque peu l’adaptation genevoise du projet “Walking the Edit”.
Grâce aussi à l’énergie apportée par les stagiaires (actuellement Tiffany Denié, Alyzée Marescaux et Laura Lanzone) qui travaillent sur le projet depuis le mois de février, nous avons pu reprendre le projet entamé en 2010.
Nous avons ainsi pu avancer sur les chantiers suivants:
- Séparation entre le projet artistique (aux contenus documentaires) et les versions “démo” (aux divers contenus, voir plus bas);
- Ajout de nouvelles vidéos tournées entre 2012 et 2013, avec l’indexation (ajout de mots clef, geolocalisation etc) qui va avec;
- Création d’une nouvelle version de l’application mobile: il est possible de demander un accès à cette application – en attendant qu’on la “pousse” sur l’appstore (une fois que nous l’avons suffisamment optimisée). Les films qui résultent de nos tests sont visibles sur cette page du site internet. Une version Android de notre application WE mobile est également presque terminée…
Le projet artistique contient plus de 3500 médias (plans vidéos entre 3 secondes et 3 minutes), réalisés par une dizaine de personnes différentes.
En parallèle du projet artistique, nous avons mis en place les projets “démo” suivants:
- Pour la télévision (RTS): marcher un film à partir des archives de la télévision elle même, localisés directement autour de la tour. On peut ainsi replonger dans l’histoire de cette tour en lui tournant autour…
- Pour la Ville / l’Etat de Genève: pouvoir mettre en place une adaptation patrimoniale et sur les activités culturelles de la ville, à travers les archives liées au territoire
- Pour l’office de tourisme: via le “remontage” sur le territoire de contenus générés par les touristes eux même via les réseaux sociaux (YouTube principalement), il est ainsi possible de découvrir Genève à travers les yeux des touristes
- A partir de films de fiction tournés à Genève: nous avons geolocalisé un bon millier de plans en provenance d’une dizaine de films de fiction des années 60 jusque dans les années 2000. Il s’agit encore d’un prototype expérimental pour tester si la fiction en “soluble” dans le dispositif Walking the Edit.
Background informations about the WE project
April 18th, 2013In this post you will find some complementary information to the english part of the Walking the Edit website.
Walking through some questions, concepts, answers…
Looking back on our way (lessons learned).
Even in a software centric approach, human decision and choices are very important (in the design of the algorithm, for example): the resulting interactions have to create an immersive experience for the user, leading to a complementary approach to storytelling. The resulting “algorithmic movies” should not be taken as replacements to existing “hand made movies”, but as a new narrative continent, where stories unfold through the connections between content, users and places.
The difficulty and the challenges of this project are in finding a right and interesting balance between authorship and (inter)active users, between designing a story and designing a storyworld, between a framed narration and an open experience.
Video-making is not the same anymore. Working in direction of a mainly computational approach (database, metadata & algorithms) is different than creating footage that will be edited by a human, in a traditional way of mastering narration. The way content is created has to be adapted (think heterogenous combinatoric of view points and the value of footage in regard of long term usages); the way content is edited is undergoing a paradigmatic shift (the spatial coverage of videos via a “spaceline” vs. the temporal embedding via a “timeline”); the way content is finally presented and received is also evolving (from a central “here & now” to a networked “everywhere & everytime”, that is furthermore giving a more active place to the viewer, becoming a user)…
In short: all necessary “intelligence” (knowledge) has to be linked to the content (digital documents).
The author is not at the same place anymore. He / she has to take a step back, and see things from “above”. The “story” (what happens) is taking place not through a predefined, editorialized content stream, but through a framed scenography made of interaction possibilities (the UI) and narrative links dynamically made out of the content elements (the database). The responsibility and “value” of the author is therefore not in the “final cut” (closed object), but in his capacity to produce a dynamic community around content and usages.
In the end: the author of the platform is not alone anymore: there are the authors of the content (the video footage) and there are the “authors” of the output (the movie).
Problem setting & “solutions”.
Problems:
How to create new stories and connect them with our context (place, time and scale) ?
How to get people involved (in a project, in a community, in a place) ?
How to use technology in a way that is focusing on human needs and desires ?
Solutions:
Focus on the experience. The story is like the destination, and the experience is like the travel. If people are able to travel on their own, they will get engaged, implicated and connected to the final destination: their story.
Use the machine (hard & software) natively. Trying not to reproduce without translation existing mindsets and creative reflexes: the camera as a computer with an eye, the editing software as an algorithmic toolbox and the final screen of the user as a creative device for interactions…
Build your own platform. As at the begin of cinema where creators where building their own cameras (wood, metal & glass), we are now able to build our own “engines” (mainly through software) to create, combine and share content: in iterative and cyclic flows…
Bridge & translate the new technologies to the human scale. Not pixels, nanoseconds and Human Computer Interactions (HCI) through technical devices, but meters, the duration of a individual breath and the whole human body…
In short: use the computers as connected calculators (the content is living and evolving) and not as an amplification machine (the content is closed and simply copied).
Adaptations en cours
April 13th, 2013Plusieurs adaptations et projets spécifiques basés sur le dispositif “Walking the Edit” via la plateforme Memoways sont en cours de production: dans les semaines et mois qui viennent, nous allons présenter ces projets sur lesquels nous travaillons depuis quelques mois.
Bagnols-Sur-Cèze. Il y a une année démarrait la mise en route de l’adaptation “Mémoire Vive” dans cette ville du sud de la France (vallée su Rhône, tout près de Avignon). Entre août et septembre 2012, une équipe d’artistes et de vidéastes a arpenté le territoire bagnolais et a produit une base de données audiovisuelle que nous avons indexé durant l’hivers 2012-13. Environ 1700 vidéos ont ainsi été tournées et une partie va se retrouver dans l’application qui va sortir sur l’appstore d’ici mi mai. Une version Android est prévue également, une première ! Plus d’informations précises via un post spécifique qui va suivre au mois de mai.
Une vue provisoire sur la géolocalisation de la base de données.
Genève. Comme il s’agit du territoire “natif” du projet (Walking the Edit / Memoways / C-Side sont domiciliés à Genève), nous travaillons sur plusieurs adaptations et versions démo du projet:
- L’adaptation artistique que nous avons démarré en 2010, grâce à quelques subventions et aides publiques. Nous continuons à produire du contenu et à indexer les contenus existants. Il est prévu de sortir une version de l’application WE@Genève qui sortira sur l’appstore tout prochainement ce printemps.
- Une démo pour la télévision, pour l’office de tourisme; une version pour tester le fonctionnement du dispositif avec des images d’archives (des années 30 jusqu’à aujourd’hui) et une version pour tester comment la fiction (extraits de films de fictions tournés à Genève) pourrait être “soluble” avec une utilisation générative (et non pas via une narration linéaire ou en arborescence). Ces quelques projets ne seront pas publics dans un premier temps, mais toute personne intéressée pourra recevoir une version de l’application smartphone dédiée ainsi qu’un accès aux films (cachés et accessibles via un mot de passe).
Lausanne. Il s’agit d’une adaptation réalisée cet hivers dans le cadre d’un mandat pour la ville de Lausanne (voir les détails dans ce billet). Malheureusement, pour des raisons “politiques” (sur lesquelles je pense revenir prochainement) il n’est pas possible de présenter les fruits de notre travail: environ 500 vidéos (plans courts sans montage) ont été tournés lors de deux jours de tournage collectif, réalisés lors d’un “transect” à travers une portion délimitée du territoire lausannois (cf images ci dessous). Nous avons également été chercher quelques films d’archives et témoignages du web que nous avons également ajouté à la base de données, afin d’avoir d’autres points de vues sur le territoire.
Une sélection (30%) des vidéos et photos produites durant les deux transects, sur une carte navigable et clicable.
Une capture d’écran de l’interface de notre application Memoways (le “back-end”) avec l’organisation des médias pour pouvoir utiliser ces médias en mobilité (walking the edit) ou via une carte (smartmap).
Paris. L’adaptation à la Cité Universitaire de Paris (Paris Sud plus généralement) via le projet “Heritage Experience” existe déjà depuis quelques années (depuis 2010 pour être précis), mais nous avons optimisé les fondations du projet pour lui permettre une utilisation publique et “décentralisée” (indépendante de nous – la structure “Dédale” qui s’occupe de ce projet a ainsi maintenant toute la main sur le projet). L’application mobile HE – Paris Sud va sortir tout prochainement sur l’appstore et ainsi permettre cet usage public.
Quelques schémas
March 3rd, 2013Dans le cadre de projets que nous avons déposé ces derniers temps, nous avons, grâce à la précieuse collaboration de Anna Cavalleri, pu réaliser un certain nombre de schémas.
Une image vaut mille mots: l’enjeu pour pouvoir communiquer le projet de manière simple et directe, et d’être le plus économe en mots – ces schémas vont pouvoir nous y aider.
Voici le schéma de la plateforme logicielle Memoways (qui est à la base du dispositif artistique Walking the Edit):
Le workflow du projet: réalisation de contenus, indexation puis réception interactive.
An interview in english
February 12th, 2013This interview was shot in 2011, i just found it on the web:
This interview was done within the MOB conference at CIANT in Prague. CIANT is an international platform for research, production and presentation of creative use of information and communication technologies within the arts, often intersecting with various scientific domains.
Another one that was shot in september 2012 at the NTAA exhibition at iMAL in Brussel:



















